Will then he who is a believer be like him who is disobedient, they are not equal?
Is one who is a believer the same as one who is wicked? They are not equal.
Can he, then, who is a believer, be compared to he who is wicked? They are not equal
Is he then, who is a believer, like him who is a transgressor? They are not equal
Is who was believing as who was debauching ? They do not become equal/alike
Does it make sense to you that the sinners and the believers be treated equally
So will the believer ever be equal to the one who is lawless? They are not equal
Is he, then, who is a believer like one who is disobedient? they are not equal
How can a person who is a believer be like him who is disobedient? (Nay,) they (both) cannot be equal
What! can one who has been a believer (be treated) like one who has been a disobedient sinner. They cannot be alike
Is then he who is a believer like him who is Fasiq (disbeliever and disobedient to Allah)? Not equal are they
Is the person who believes no better than the person who is rebellious? They are not equal.
Is someone who is a believer like someone who has been acting immorally"? They are not on the same footing!
Is, then, the one who is a believer to be compared to one who is wicked? The two are certainly not equal.
Is one who believes equal to one with corrupt beliefs? They are not equal!
Is he then who is a believer like him who is a transgressor? They are not equal
Would he whose heart reflects the image of religious and spiritual virtues be equaled to the one in whose heart reign vice and impiety
Then, is he who is a believer, like him who is a transgressor? They are not equal.